Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Диврей ха-ямим Б 25:18

וַיִּשְׁלַ֞ח יוֹאָ֣שׁ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֗ל אֶל־אֲמַצְיָ֣הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָה֮ לֵאמֹר֒ הַח֜וֹחַ אֲשֶׁ֣ר בַּלְּבָנ֗וֹן שָׁ֠לַח אֶל־הָאֶ֜רֶז אֲשֶׁ֤ר בַּלְּבָנוֹן֙ לֵאמֹ֔ר תְּנָֽה־אֶת־בִּתְּךָ֥ לִבְנִ֖י לְאִשָּׁ֑ה וַֽתַּעֲבֹ֞ר חַיַּ֤ת הַשָּׂדֶה֙ אֲשֶׁ֣ר בַּלְּבָנ֔וֹן וַתִּרְמֹ֖ס אֶת־הַחֽוֹחַ׃

И послал Иоас, царь Израильский, к Амасии, царю Иудейскому, сказать: 'Чертополох, который был в Ливане, послал кедру, который был в Ливане, сказать: отдай дочь твою сыну моему жене; и прошли мимо диких зверей, которые были в Ливане, и растоптали чертополох.

Rashi on II Chronicles

The thistle that was in Lebanon which is of short stature.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Chronicles

sent to the cedar which is the greatest prince of all the trees.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Chronicles

passed by and trampled the thistle The cedar did not wish to kill it because it was degrading in his eyes to cut down the thistle, but a beast of the field passed by and trampled it in contempt, for how did he dare to send such a great insult to the lofty cedar? You too are like the thistle, for you have only two tribes, and now my servants will rise up against you and trample you when they hear of this disgrace.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих